China Laws Portal - CJO

Find China's laws and official public documents in English

EnglishArabicChinese (Simplified)DutchFrenchGermanHindiItalianJapaneseKoreanPortugueseRussianSpanishSwedishHebrewIndonesianVietnameseThaiTurkishMalay

Education Law of China (2015)

教育法

Type of laws Law

Issuing body Standing Committee of the National People's Congress

Promulgating date Dec 27, 2015

Effective date Jun 01, 2016

Validity status Valid

Scope of application Nationwide

Topic(s) Education Law

Editor(s) C. J. Observer

The Education Law was promulgated in 1995 and amended in 2009 and 2015 respectively. The latest revision entered into force on June 1, 2016.

There are 86 articles in total.

The key points are as follows:

1.Citizens of the People’s Republic of China shall have the right and obligation to receive education. All citizens, regardless of ethnic group, race, sex, occupation, property status or religious belief, shall enjoy equal opportunities for education according to law.

2.The standard spoken and written Chinese language shall be the basic language used by schools and other educational institutions in education and teaching. Schools and other educational institutions dominated by ethnic minority students in ethnic autonomous areas shall, according to the actual circumstances, use the standard spoken and written Chinese language and the spoken and written language of their respective ethnicities or commonly used by the local ethnicities to implement bilingual education.

3.The State applies a school education system embracing pre- school education, primary education, secondary education and higher education.

4.The president or the leading administrator of a school or any other educational institution shall be a citizen of the nationality of China, who has settled down within the territory of China and meets the qualifications for the post prescribed by the State, and he or she shall be appointed or dismissed in accordance with the relevant regulations of the State.

5.Individuals outside the territory of China, who meet the requirements of the State and complete the relevant formalities, may enter China to study, do research, engage in academic exchange or teach in schools or other institutions of education. Their lawful rights and interests shall be protected by the State.

For the full text in Chinese, please click the “Chn” at the top right. You can translate it with tools or in other ways as you please.
If you would like to read the full text in English provided by our team, please click Get to buy.

© 2020 Guodong Du and Meng Yu. All rights reserved. Republication or redistribution of the content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Guodong Du and Meng Yu.