China Laws Portal - CJO

Find China's laws and official public documents in English

EnglishArabicChinese (Simplified)DutchFrenchGermanHindiItalianJapaneseKoreanPortugueseRussianSpanishSwedishHebrewIndonesianVietnameseThaiTurkishMalay

Law on Promoting the Transformation of Scientific and Technological Achievements of China (2015)

促进科技成果转化法

Type of laws Law

Issuing body Standing Committee of the National People's Congress

Promulgating date Aug 29, 2015

Effective date Oct 01, 2015

Validity status Valid

Scope of application Nationwide

Topic(s) High Technology Law Business Law

Editor(s) C. J. Observer

The Law on Promoting the Transformation of Scientific and Technological Achievements was promulgated in 1996 and amended in 2015 respectively. The latest revision entered into force on October 1, 2015.

There are 52 articles in total.

The key points are as follows:

1.The transformation of scientific and technological achievements means the entire process of the follow-up tests, development, application, and widespread use of the scientific and technological achievements to the final creation of new technologies, new techniques, new materials, new products, and new industries for the purpose of enhancing the productivity.

2.The state shall encourage the implementation of scientific and technological achievements firstly in China.

3.The State Council and local people’s governments at all levels shall intensify synergy of policies on science and technology, public finance, investment, tax, talents, industry, finance, government purchase, and military and civilian integration, among others, to create a favorable environment for the transformation of scientific and technological achievements.

4.The state shall encourage research and development institutions and institutions of higher education to transfer scientific and technological achievements to enterprises or other organizations by assignment, license, investment as a trade-in, and other means.

5.An enterprise shall be entitled to transform scientific and technological achievements independently or jointly with domestic or foreign enterprises, public institutions, or other cooperators.

6.he state shall reasonably arrange financial funds and direct investment of social funds for the transformation of scientific and technological achievements.

7.Venture capital investment guidance funds established by the state shall guide and support venture capital institutions in investing in small- and medium-sized scientific and technologic enterprises at the start-up stage.

8.The state shall encourage the establishment of funds or risk funds for transformation of scientific and technological achievements.

For the full text in Chinese, please click the “Chn” at the top right. You can translate it with tools or in other ways as you please.
If you would like to read the full text in English provided by our team, please click Get to buy.

© 2020 Guodong Du and Meng Yu. All rights reserved. Republication or redistribution of the content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Guodong Du and Meng Yu.